默认冷灰
24号文字
方正启体

重生之欅坂之诗 作品相关 第一千五百三十一章

作者:贪食瞌睡猫 分类:都市 更新时间:2020-12-14 18:17:00直达底部

 

高速文字首发 本站域名 www.xuanyge.info 手机同步阅读请访问 wap.xuanyge.info


随机推荐:抱错?假千金靠玄学带全家爆红了 骗我离婚后,我成神医了 美利坚从流浪汉开始逆袭 捐香火 夜夜赴荒原 真千金归来,五个哥哥追着宠 年代锦鲤文的炮灰大嫂重生了 她与玫瑰皆锁于高塔 

    本日もお疲れ様です。

    今天也辛苦了。

    乃木坂46新4期生の林瑠奈です。

    我是乃木坂46的新4期生林瑠奈。

    神奈川県出身高校2年生16歳

    神奈川县出生高中2年级  16岁

    華咲くシックスティーンの林瑠奈です。

    花样少女林瑠奈。

    負けるなしょげるな林瑠奈、今日も1日頑張るな

    (ピンポーン)

    别认输呐别消沉呐林瑠奈、今天一天也要加油呐

    (pingpong)

    10周目となりました、ブログリレー。

    ときたまツンデレなりかさんから回ってきました。

    照れてるりかも可愛いです(*??ー`*)

    这是第10次接力blog了

    璃果偶然从傲娇状态变回来了。

    害羞的璃果也好可爱啊(*??ー`*)

    もちろんみんな可愛くて、わたしは本当にみんながそれぞれ1番だと思っています。

    だからみゆちゃんにも可愛いって言いますし、さやかちゃんにも可愛い!好き!って言いますけども、気持ちの込め方半端ないのでオールオッケーにしましょ。

    当然大家都很可爱,我真的觉得大家都是最可爱的。

    所以也对美佑说了“好可爱”,对沙耶加也说了“好可爱!喜欢你!”

    因为想要融入进去的心情不是随便说说的,所以还算all  ok吧。

    学生の方は学校頑張りはじめたところですかね。

    学生们刚刚开始在学校努力学习了吧。

    言いたいことわかる。ものすごくわかるので共鳴しましょ。

    想要说的话我都明白。因为非常的明白,所以我们产生共鸣吧。

    「「「そろぼちだるいなぁ、ほんましんどい。え?

    ハジマッテスグテストトカキイテナインデスケド?

    おいおい古典かよ。帰りたい...」」」

    「「「差不多该开始了嗷、不了个是吧。诶?

    开学测试什么的真滴听都没听过吧?

    喂喂太老套了吧。我要回家...」」」

    とか思ってません?わたしは中学生の頃、これを極めまして、既に下校中なのに「帰りたい」と言っていました。

    あと、登校前も玄関で「帰りたい帰りたい」と唱えていましたよ。

    没这么想吗?我在初中的时候,把这件事做到了极致,明明已经放学了,却还说「想回家」。

    还有,上学前也在玄关念着「想回家想回家」。

    「暑いし、マスクの中汗かくし、死んでしまうわ~」

    と思うかもしれないですが、徐々に慣れというものがきますから熱中症には気をつけつつも、一緒に頑張っていきましょ。

    「又热,口罩里又出汗,要死要死啊~」

    虽然可能会这么想,但是慢慢习惯了,所以在注意中暑的同时,一起加油吧。

    風に吹かれても

    纵使风吹

    ...........................................................................

    乃木坂46時間テレビの4期生企画が発表されました。

    「4期??みんなでお菓子の家を作ろう」

    なんとも素敵なタイトル。

    乃木坂46小时tv的4期生企划发表了

    「4期??大家一起做点心屋吧」

    多么棒的标题啊

    こちらが発表されたとき、恐らく(いや絶対)

    「林瑠奈絶対お菓子作りできないじゃんww」とか

    わたしに対してこんな感じのこと思われた方いません?

    这个被发表的时候、恐怕(不、绝对是)

    「林瑠奈绝对不会做点心的啦ww」之类的

    没人对我有这种感觉吗?

    否定はできないですし、料理もできないですけど、

    サブサブリーダーくらいなら務まると思うので頑張りたいと思います。

    (小学校の係決め、無駄にリーダーポジション多くなかったですか?

    サブサブリーダーとかもうほぼ平社員やん)

    不能否定、也不会做菜、

    副·副领队程度的职务我认为可以胜任,所以我会加油的。

    (小学的时候不是有很多虚的领队被决定吗?所以副·副领队之类的其实是最普通的职员)

    ちなみに以前わたしは、何を血迷ったかホットケーキをひとりで作るというとんでもないことをしようとしました。

    顺便说一下,以前我不知道是什么原因,想出了一个人做薄煎饼这种荒唐的事。

    『ポツポツと穴が空いてきたらひっくり返す』と書いてあったので、そのポツポツを待ってたんですよ。

    (わたし若干集合体が無理な人なんですけど、無理なものって余計に見たくなるんで凝視してたんですよ)

    「一个个出现了窟窿了就把薄煎饼翻个面」上面是这样写的、所以一直在等着那些一颗颗的的窟窿。

    (我是受不了密集恐惧的人,受不了的东西会变得更加想看所以一直盯着看。)

    まぁそしたらこうなって、不安やからずっと友達と電話しながら作ってたんですけど、

    「そろそろやばくない!?ひっくり返さなきゃ!」

    と言われたのでひっくり返したんです。

    然后就变成了、因为不安一直和朋友打着电话然后一边做着薄煎饼、

    「差不多可以了吧!?翻个面吧!」

    这么说着于是就翻了个面。

    そしたらこうなってて、まぁ食べましたけど。

    然后就变成这样了、嘛虽然也是吃过了。

    だからなんていうんでしょうね、

    たぶんこういう焼き加減とか重要になってくるやつは、わたし見入っちゃうんで向いてないです。

    所以怎么说呢,

    大概这种火候之类重要的东西,我总是看得入迷,不太会看火候。

    でも今回は頑張ります。まずみんなと何かをするってだけでテンションあがるので、わたしは荷物の運搬係とかやりますかね。

    但是这次我会努力的。首先只要和大家一起做点什么就很兴奋,我是不是负责搬运行李的人呢?

    ...........................................................................

    そして新番組「ノギザカスキッツ」に、わたしたち新4期生も参加させていただくことになりました。

    然后我们新4期生也参加了新节目《乃木坂短剧》

    わたくしコントは大大大好きというやつなんですが、人に見せる前提でやったことはないので(内輪を除く)

    とても楽しみにしております。

    我是很很很喜欢小短剧的人,但是从来没有以向别人展示为前提去演过。(家里人除外)

    我非常期待。

    みなさんに楽しんで頂けるよう林瑠奈、大真面目で取り組むのでよろしくお願い致します!

    日本テレビさんで6月12日(火)より

    毎週火曜25:29~25:59に放送されますよ。

    为了让大家开心,林瑠奈非常认真地配合出演了,所以还请多多指教!

    日本电视台6月12日(星期二)开始【注:其实是15日夜间开播】

    每周星期二25:29~25:59播出。

    自然光良いですね。

    自然光不错耶。

    ...........................................................................

    いつもブログ読んでくださる方はわかると思うんですけど、わたし基本です??ます調で話すじゃないですか。

    申し訳ないんですけど、ここから少し崩させて下さい。

    まぁこっからは昨日ふと思ったというか、いやまぁいつも思ってるんやけど、無性に言いたくなったことみたいな。

    
高速文字首发 本站域名 www.xuanyge.info 手机同步阅读请访问 wap.xuanyge.info